FANTASMA.
Todo
parecido y semejanza robado a la tierra,
todo
accidente de parentesco y nacimiento,
se habia
desvanecido. No quedaba huella
de nada
en aquel rostro iluminado,
elevado
detrás de la piedra hendida,
salvo un
espíritu todo suyo;
ella,
ella misma y sólo ella,
brillaba
a través de su cuerpo visiblemente.
CANCIÓN
DE GLICINA.
Un rayo
soleado contemplaba,
del cielo
a la tierra caía sesgado,
y allí
posado un pájaro muy atrevido:
¡dulce
pájaro, estabas encantado!
Hundiase
y surgía, aleteaba, cantaba,
dentro
del rayo de neblina soleada;
sus ojos
de fuego, su pico de oro,
y todo el
cuerpo de amatista.
Y así
cantaba: -¡Adiós! ¡Adiós!
Los
sueños de amor raramente se encarnan.
Las
flores no hacen por perdurar;
las
brillantes gotas de rocio no durarán.
¡Dulce
mes de mayo,
tenemos
que irnos,
muy, muy
lejos!
¡Hoy!
¡Hoy!
TRABAJO
SIN ESPERANZA.
Toda la
naturaleza parece trabajar. Las babosas dejan su cubil,
agítanse
las abejas... Vuelan los pájaros...
Y el
invierno durmiendo al aire libre,
muestra
en su rostro sonriente ¡un sueño de primavera!
Y yo,
mientras, el único ser desocupado,
ni hago
miel, ni pareja, ni construyo, ni canto.
Sin
embargo, bien conozco las orillas donde se mecen los amarantos,
he
encontrado la fuente de donde manan corrientes de néctar.
Floreced,
¡oh vosotros, amarantos! Floreced para quien queraís,
¡para mí
no florezcáis! Deslizaos ricas, ricas corrientes!
Con
labios apagados, frente sin laureles, yo paseo:
¿aprenderiais
los encantamientos que adormecen mi alma?
Trabajo
sin esperanza saca néctar en un tamiz,
y
esperanza sin objeto vivir no puede.
JUVENTUD
Y VEJEZ.
Verso,
brisa entre flores errantes,
donde la
esperanza se aferra alimentándose, como abeja,
¡ambas
eran mías! La vida celebrando mayo iba.
Con
naturaleza, esperanza y poesía,
¡cuando
yo era joven!
¿Cuándo
yo era joven? -¡Ay, desdichado cuando!
¡Ay, por
el cambio entre ahora y entonces!
Esta casa
que respira no construida con manos,
este
cuerpo que me inflije lastimoso mal,
sobre
aéreos acantilados y cegantes arenas,
cuán
fácilmente entonces se inflamaba:
como esos
esquifes esbeltos, desconocidos antaño,
en
arremolinados lagos y anchos ríos,
que ayuda
no piden ni de vela ni de remo,
que no
temen maldad de viento ni de marea!
De nada
se cuidaba este cuerpo del viento ni del tiempo
cuando la
juventud y yo en él juntos vivíamos.
Las
flores son preciosas; el amor es como las flores;
la
amistad es un árbol cobijante;
¡oh los
júbilos, que caían como lloviznas,
de la
amistad, el amor y la libertad!
¡Antes
de que fuera viejo!
¿Antes
de que fuera viejo? ¡ desdichado antes,
que me
dice que ya no hay más juventud!
¡Oh,
juventud! Durante años tan dulce y espléndida,
es sabido
que tú y yo éramos uno,
no lo
tomaré sino como una presunción querida...
¡No
puede ser que tú te hayas ido!
Tu
campana vespertina aún no ha doblado:
¡y tú
fuiste siempre una máscara osada!
¿Qué
extraño disfraz ahora te has puesto,
para
fingir que te has ido?
Veo estos
rizos en los plateados mechones,
este
andar abatido, este vestido alterado:
¡pero
flores primaverales en tus labios,
y
lágrimas que reflejan el sol desde tus ojos!
La vida
no es sino pensamiento: así creeré
que la
juventud y yo aún compartimos la misma casa.
EL
ARGUMENTO DEL SUICIDA.
Antes
de el nacimiento de mi vida, si lo deseaba o no
Sin lugar a dudas se me preguntó ¡no podía ser así!
Si la vida era la pregunta, algo se envió para intentarlo
Y vivir sobre ser, SÍ, ¿lo que NO puede ser? para morir.
RESPUESTA DE LA NATURALEZA.
Retornala, ¿ya qué fue enviada? ¿no es peor por el consentimiento?
Piensa en primer lugar, ¡lo que eres! ¡Trae a tu mente lo que fuiste!
Te di la inocencia, te di esperanza,
Di la salud, y el genio, y un amplio margen,
¿Retórname tú culpabilidad, el letargo, la desesperanza?
¡Haz un recuento, revisa, compara!
Luego muere - ¡si te atreves a morir!
Sin lugar a dudas se me preguntó ¡no podía ser así!
Si la vida era la pregunta, algo se envió para intentarlo
Y vivir sobre ser, SÍ, ¿lo que NO puede ser? para morir.
RESPUESTA DE LA NATURALEZA.
Retornala, ¿ya qué fue enviada? ¿no es peor por el consentimiento?
Piensa en primer lugar, ¡lo que eres! ¡Trae a tu mente lo que fuiste!
Te di la inocencia, te di esperanza,
Di la salud, y el genio, y un amplio margen,
¿Retórname tú culpabilidad, el letargo, la desesperanza?
¡Haz un recuento, revisa, compara!
Luego muere - ¡si te atreves a morir!
SAMUEL
TAYLOR COLERIDGE.
21 de octubre de 1772 (Ottery St. Mary, Devon, Inglaterra) - 25 de julio de 1834 ( Highgate, Inglaterra)
Poeta, crítico y filósofo inglés, quien fue, junto con su amigo William Wordsworth, uno de los fundadores del Romanticismo en Inglaterra y uno de los lakistas. Sus obras más conocidas son, posiblemente, Rime of the Ancient Mariner (Balada del viejo marinero) y Kubla Khan, así como su obra en prosa Biographia Literaria.
EL
ROMANTICISMO Y EL NATURALISMO EN LA POESÍA DE S. T. COLERIDGE.
Coleridge
fue un escritor, poeta y pensador británico, orientado hacia lo
místico. Perteneciente a la corriente poética del romanticismo. Han
definido su poesía como un testamento de la derrota, un someterse a
la ansiedad de las influencias y al temor.
En
toda su poesía se ve el influjo del medio naural, la naturaleza en
el autor es un medio de inspiración.
No hay comentarios:
Publicar un comentario