(The
First Day.)
Me
gustaría poder recordar el primer día,
La primera hora, el primer momento de nuestro encuentro,
Si era brillante u opaca la estación, podría ser
Verano o invierno pues nada puedo decir.
Así que no quedo constancia de lo pasado,
Tan ciega estaba para ver y prever,
Tan aburrida que celebre la germinación de mi árbol
Eso no sería florecer sin embargo, para muchos un mes de mayo.
La primera hora, el primer momento de nuestro encuentro,
Si era brillante u opaca la estación, podría ser
Verano o invierno pues nada puedo decir.
Así que no quedo constancia de lo pasado,
Tan ciega estaba para ver y prever,
Tan aburrida que celebre la germinación de mi árbol
Eso no sería florecer sin embargo, para muchos un mes de mayo.
Si
tan sólo pudiera recordarlo , tal
¡día de los días! Lo dejé ir y venir
Como sin rastro como un deshielo de la nieve pasada;
Le parecío significar tan poco, significó tanto;
Si sólo ahora yo pudíera recordar aquel tacto,
El primer toque de manos -
¡Unico, pero valorado!
¡día de los días! Lo dejé ir y venir
Como sin rastro como un deshielo de la nieve pasada;
Le parecío significar tan poco, significó tanto;
Si sólo ahora yo pudíera recordar aquel tacto,
El primer toque de manos -
¡Unico, pero valorado!
Christina
Rossetti.
Versión
al español por:JUAN DIEGO
AMOROZ ETXABARRIA.®
No hay comentarios:
Publicar un comentario