LA
MAÑANA SE HA ROTO.
(Morning
has Broken.)
La mañana se ha roto
La mañana se ha roto
como
la primera mañana,
el mirlo ha hablado
el mirlo ha hablado
como
la primera ave;
Alabanzas para el canto,
Alabanzas para el canto,
Alabanzas
para la mañana,
Alabanzas por esas manifestaciones
Alabanzas por esas manifestaciones
frescas
de la palabra.
Agradable la nueva caída de lluvia,
soleada
desde el cielo,
al igual que el primer rocío caído
al igual que el primer rocío caído
en
la primera hierba;
alabanzas
por lo agradable,
cuando
sus pies pasan.
Mía es la luz del sol,
mía
es la mañana,
nacida de la única luz
nacida de la única luz
el
edén vio el juego;
alabanzas con júbilo,
alabanzas con júbilo,
del
nuevo día.
ELEANOR FARJEON.
13
de febrero de 1881 – 5 de junio de 1965.
"La
mañana se ha roto" es un himno cristiano popular y bien
conocido, publicado por primera vez en 1931. Tiene palabras de la
autora Inglesa Eleanor Farjeon y se establece en una melodía gaélica
escocesa tradicional conocida como "Bunessan" ( comparte
esta melodia con un villancico de navidad del siglo 19 "El niño
en el pesebre" ). A menudo se canta en los servicios para los
niños. El músico de pop Inglés y cantante de folk Cat Stevens
(conocido como Yusuf Islam desde 1978 después de convertirse en
musulmán en 1977) incluyo una versión en su álbum de 1971 "Teaser
and the Firecat. La canción se identificó con Stevens cuando
alcanzó el número seis en los EE.UU. del Billboard Hot 100 y fue
número uno en la lista de los más escuchados de Estados Unidos en 1
972.
El himno apareció originalmente en la
segunda edición de Songs of Praise (publicado en 1931), con la
melodía "Bunessan", compuesta en las Highlands escocesas.
En Songs of Praise Discussed (Canciones de alabanza Discutidas), el
editor, Percy Dearmer, explica que ya que había la necesidad de un
himno para dar gracias por cada día, la poeta y autora Inglesa
infantil, Eleanor Farjeon habían sido "preguntada para elaborar
un poema que se ajustara a la melodía escocesa encantadora" .
Una ligera variación en el himno original, también escrito por
Eleanor Farjeon, se puede encontrar en forma de un poema que
contribuyó a la antología "Campanillas para los niños",
bajo el nuevo título de Farjeon, "Canción de la mañana (para
el primer día de la primavera)", publicada por Oxford
University Press en 1957. La canción es apuntada en un tiempo de 9/4
, pero con una sensación de 3/4.
El credito por escribir "Morning
Has Broken" ha sido en ocasiones erróneamente atribuido a Cat
Stevens, que popularizó la canción en el extranjero. El
familiar arreglo para piano en la grabación de Stevens fue compuesto
e interpretado por Rick Wakeman, teclista de formación clásica más
conocido por su pertenencia en la banda de rock progresivo Inglés
Yes.
Cuando la configuración de "Morning
Has Broken" para la grabación, Stevens tuvo que empezar con un
himno que tuvo alrededor de 45 segundos para cantar en su forma
básica. El productor Paul Samwell-Smith le dijo que no podía poner
algo así en un álbum, y que tenía que ser de por lo menos tres
minutos, aunque existe una demostración acústica de Stevens tocando
una primera versión que dura casi tres minutos. Antes a la grabación
real Stevens escuchó a Wakeman tocar algo en la cabina de grabación.
Era un esbozo de lo que luego se convertiría en "Catalina
Howard". Stevens le dijo a Wakeman que le gustaba y quería algo
similar en la primera sección, y en la sección de cierre y, si es
posible, una sección media también. Wakeman le dijo a Stevens que
él no podía ya que era su pieza destinada para un álbum en
solitario, pero Stevens le convenció para adaptar su composición. La familiar intro de piano y la estructura general de la pieza se
pueden atribuir a Stevens o ha Wakeman.
En el año 2000, Wakeman lanzó una
versión instrumental de "Morning Has Broken" en un álbum
del mismo título. Ese mismo año el concedió una entrevista en la
BBC Radio 5 en vivo en la que dijo que había acordado llevar a cabo
en la pista de Cat Stevens por 10 libras y estaba "destrozado"
por ser omitido de los créditos, y agregó que nunca recibió el
dinero tampoco.
A su regreso a presentaciones como
Yusuf Islam, Stevens hizo un pago a Wakeman y se disculpó por la
falta de pago del original, que surgió de la confusión y un
malentendido por parte de la discográfica. En un documental emitido
en la televisión británica Wakeman declaró que sentía la versión
de Stevens de "Morning Has Broken" era una muy bella pieza
de música que había llevado a la gente más cerca de la verdad
religiosa. Expresó satisfacción por haber contribuido a ello.
Fuente:
all poetry, Wikipedia.
Versión
al español por:JUAN DIEGO
AMOROZ ETXABARRIA.®
No hay comentarios:
Publicar un comentario