Algunos poemas para
aquella época en los hemisferios Norte y Sur.
PARA NIÑOS.
EL COLUMPIO.
¿Cómo te gustaría ir en
un columpio,
En el aire tan azul?
Oh, yo creo que lo más agradable de algo
¡Es que siempre un niño pueda hacerlo!
En el aire tan azul?
Oh, yo creo que lo más agradable de algo
¡Es que siempre un niño pueda hacerlo!
Hasta en el aire y por
encima del muro,
Hasta que pueda ver tan grande,
Los ríos y los árboles y el ganado y todo
En el campo-
Hasta que pueda ver tan grande,
Los ríos y los árboles y el ganado y todo
En el campo-
Hasta que mire hacia abajo
en el verde jardín,
Abajo en el techo tan café-
En el aire voy volando de nuevo,
¡Por el aire y hacia abajo!
Abajo en el techo tan café-
En el aire voy volando de nuevo,
¡Por el aire y hacia abajo!
Robert Louis Stevenson.
(1850–1894). Escocés. Periodo Victoriano.
VERANO EN LA
NATURALEZA.
LA ISLA LACUSTRE DE
INNÍSFREE.
Me levantaré e iré
ahora, iré a Innisfree,
Y una pequeña cabaña construiré allí, de arcilla y haré zarzos;
Nueve hileras de frijol tendré allí, una colmena para la miel de abeja,
Y vivir solo en un claro y en un llamativo círculo.
Y una pequeña cabaña construiré allí, de arcilla y haré zarzos;
Nueve hileras de frijol tendré allí, una colmena para la miel de abeja,
Y vivir solo en un claro y en un llamativo círculo.
Y tendré algo de paz
allí, porque la paz viene descendiendo lentamente,
Pasando por los velos de la mañana al lugar donde canta el grillo;
Allí todo a medianoche brilla con luz trémula, y al mediodía hay un brillo escarlata,
Y al crepúsculo están plenas las alas del pardillo.
Pasando por los velos de la mañana al lugar donde canta el grillo;
Allí todo a medianoche brilla con luz trémula, y al mediodía hay un brillo escarlata,
Y al crepúsculo están plenas las alas del pardillo.
Me levantaré e iré
ahora, por siempre de noche y de día
Oigo el agua del lago chapotear levemente contra la orilla;
Mientras estoy en el camino, o en el asfalto gris,
Lo oigo en lo más profundo del núcleo del corazón .
Oigo el agua del lago chapotear levemente contra la orilla;
Mientras estoy en el camino, o en el asfalto gris,
Lo oigo en lo más profundo del núcleo del corazón .
William
Butler Yeats (1865–1939). Irlanda. Movimiento Literario Irlandés. Premio Nobel de Literatura, 1923)
INSECTOS.
AVISPA.
Cuando
la miel, las frutas y el mantel floreado fueron trasladados a la mesa
en una sola pasada, voló en un sobresalto. Enredada en el humo
sofocante de las cortinas, que zumbó por un largo tiempo. Por fin
llegó a la ventana. Superó el debilitamiento de su cuerpo en varias
ocasiones contra el aire frío, lo sólido de la hoja de cristal. En
el aleteo de sus alas por última vez dormitaba la fe de que el
descontento del cuerpo puede despertar un viento que nos lleva a los
mundos anhelados.
Tú, que estabas bajo la ventana de tu amada, que vio la felicidad en un escaparate, ¿sabes cómo quitarle el aguijón de esta muerte?
Tú, que estabas bajo la ventana de tu amada, que vio la felicidad en un escaparate, ¿sabes cómo quitarle el aguijón de esta muerte?
Traducción
del polaco por: John Carpenter y Bogdana Carpenter.
Zbigniew
Herbert (1924–1998). Polonia.
FINAL
DEL VERANO.
ÚLTIMAS
HORAS DE AGOSTO ANTES DEL AÑO 2000.
Seda
hilada de misericordia
En la tarde de extremidades largas,
El sol instando a las flores púrpura de tallos cocidos al sol.
En la tarde de extremidades largas,
El sol instando a las flores púrpura de tallos cocidos al sol.
¿Qué
mejor bendición que se mueva sin prisa
debajo de los árboles?
Cargando con un cubo a la rosa que se convirtió en un trenzado
casa por ahora, techo y paredes de la vid
se puede vivir dentro de esta rosa.
debajo de los árboles?
Cargando con un cubo a la rosa que se convirtió en un trenzado
casa por ahora, techo y paredes de la vid
se puede vivir dentro de esta rosa.
Verter
una corriente lenta alrededor de la
piña antigua coronada con fruta en punta,
Pensé que nos sentiríamos viejos
para el año 2000.
Walt Disney pensó que los coches volarían.
piña antigua coronada con fruta en punta,
Pensé que nos sentiríamos viejos
para el año 2000.
Walt Disney pensó que los coches volarían.
Qué
drama seguir pensando en el verano pasado
en el último cumpleaños
antes de que el calendario vuelva a ceros.
Mi vecino dice nada de lo que sembramos
en septiembre se espera.
Ella está alineando macetas pequeñas de hierbas por su camino.
en el último cumpleaños
antes de que el calendario vuelva a ceros.
Mi vecino dice nada de lo que sembramos
en septiembre se espera.
Ella está alineando macetas pequeñas de hierbas por su camino.
Quiero
conocer la raíz profunda
sobre todo la que estuvo antes,
podrías poner una manguera a través de
toda su vida y saber
que hubo algo
bajo las capas de la tierra hecha del verano
y el pasto seco quemado
humedecido.
sobre todo la que estuvo antes,
podrías poner una manguera a través de
toda su vida y saber
que hubo algo
bajo las capas de la tierra hecha del verano
y el pasto seco quemado
humedecido.
Naomi
Shihab Nye (N. en 1952). E. U.
UN
CANTO FÚNEBRE.
¿Por
qué naciste cuando la nieve estaba cayendo?
Debiste haber llegado con el llamado del cucú,
O cuando las uvas están verdes en el racimo,
O, al menos, cuando las ágiles golondrinas se congregan
Para su volar distante
En el agonizante verano.
Debiste haber llegado con el llamado del cucú,
O cuando las uvas están verdes en el racimo,
O, al menos, cuando las ágiles golondrinas se congregan
Para su volar distante
En el agonizante verano.
¿Por
qué moriste cuando los corderos estaban creciendo?
Debiste haber muerto durante la caída de las manzanas,
Cuando los saltamontes llegan a ser problema,
Y los campos de trigo están en tierra de barbecho,
Y todos los vientos van suspirando
Debiste haber muerto durante la caída de las manzanas,
Cuando los saltamontes llegan a ser problema,
Y los campos de trigo están en tierra de barbecho,
Y todos los vientos van suspirando
Por las cosas
dulces del morir.
Christina
Rossetti (1830–1894). Inglaterra. Periodo Victoriano.
Prerrafaelista.
Fuente: Fundación para la Poesía. U.S.
Traducción Literal del Inglés por: Juan Diego Amoroz E. ®
No hay comentarios:
Publicar un comentario