jueves, 31 de octubre de 2013

LAS CASAS EMBRUJADAS ~ HENRY WADSWORTH LONGFELLOW.

LAS CASAS EMBRUJADAS.
(Haunted Houses)
Todas las casas en donde los hombres han vivido y muerto
Son casas embrujadas. A través de las puertas abiertas
Los fantasmas inofensivos en su misión se deslizan,
Con los pies que no hacen ruido en los pisos.

Nos encontramos con ellos en la entrada, en la escalera,
A lo largo de los pasillos ellos van y vienen,
Con impresiones impalpables en el aire,
Una sensación de que algo se movía de aquí para allá.

Hay más invitados a la mesa que anfitriones
Invitados: el vestíbulo iluminado
Se llena de tranquilidad, fantasmas inofensivos,
Tan silenciosos como los cuadros en la pared.

El desconocido en mi hogar no puede ver
Las formas que veo ni oye los sonidos que escucho;
Él sin embargo percibe lo que es, mientras que a mí
Todo aquello ha sido visible y claro.

No tenemos títulos de propiedad de casa o tierras;
Los propietarios y ocupantes de fechas anteriores
Desde tumbas olvidadas estiran sus manos polvorientas,
Y mantienen en manos muertas todavía sus antiguas propiedades.

El mundo del espíritu en torno a este mundo de los sentidos
Siempre queda como una atmósfera, y en todas partes
Ráfagas a través de estas nieblas terrestres y vapores densos
Un soplo vital de aire más etéreo.

Nuestras pequeñas vidas se mantienen en equilibrio
Por atracciones y deseos opuestos;
La lucha del instinto que disfruta,
Y el más noble instinto a que aspira.

Estas perturbaciones, este jarro perpetuo
De deseos terrenales y aspiraciones elevadas,
Van desde la influencia de una estrella invisible
A un planeta sin descubrir en nuestro cielo.

Y como la luna de alguna puerta oscura de nubes
Deja sobre el mar un puente flotante de luz,
A través de cuyos tablones oscilantes nuestra profusión de fantasías
En el reino del misterio y la noche, -

Así que desde el mundo de los espíritus de allí descendieron
Un puente de luz, que se conecta con esto,
En cuyo suelo inestable, que se balancea y se dobla,
Deambule por nuestros pensamientos sobre el oscuro abismo.

Henry Wadsworth Longfellow.
Nació el 27 de febrero de 1807 y murió el 24 de marzo de 1882, fue un poeta estadounidense.
Poema tocante a Halloween.
Traducción Literal del Inglés por: Juan Diego Amoroz E.®

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrada destacada

A VECES LLEGABAN ... CARTAS.

Las cartas de amor no se estilan hoy en día, pero fueron y seran importantes dentro de la historia de la humanidad por la expresión de se...